Куклы и театр - Куклы - СИЦИЛИЙСКИЕ МАРИОНЕТКИ

Кукольники

ГАБРИАДЗЕ РЕВАЗ ЛЕВАНОВИЧ (РЕЗО ГАБ

News image

Родился в 1936 году в городе Кутаиси (Грузия). Учился в Ку...

Макаркина Татьяна Васильевна

News image

Макаркина Татьяна Васильевна – Актриса. В театре с 2002г. Основные ро...

Авторизация



Спектакли

Светофор и его друзья (В. Терехова)

News image

При поддержке: Мэрии г.Томска. Управления ГИБДД УВД по Томской области. Томского городского общественного движения «Деловой со...

театр Kathkatha Puppet Art Trust

News image

Екатеринбург. 13 июля ИНЕРФАКС-УРАЛ - Индийский кукольный театр Kathkatha Puppet Art Trust 17 и 18 ию...

«Жил такой медвежонок» Спектакль для род

News image

Чудесная английская семья, состоящая из мамы, папы, бабушки, тётушки и дядюшки показывают спектакль для своего лю...



СИЦИЛИЙСКИЕ МАРИОНЕТКИ
Куклы и театр - Куклы

сицилийские марионетки

Появились в Италии, на острове Сицилия. Вы никогда не спутаете их с другими театральными куклами. Они одни из самых красивых и благородных марионеток (см. Марионетка ) на свете

Появились в Италии, на острове Сицилия. Вы никогда не спутаете их с другими театральными куклами. Они одни из самых красивых и благородных марионеток (см. Марионетка ) на свете. И у них есть свой спектакль. Один из самых длинных в мире. Он называется Неистовый Роланд . Если вы захотите увидеть его от начала до конца и будете смотреть каждый день по одному представлению, то вам понадобится больше года. Думается, что это одна из первых в мире мыльных опер . Традиционные, признанные во всем мире сицилийские кукольные представления основаны на... французском героическом эпосе - Песни о Роланде , предании о подвигах благородных рыцарей, их прекрасных дамах, сражениях с волшебниками, карликами и великанами. Французская Песнь о Роланде стала основой для замечательной поэмы великого итальянского поэта эпохи Возрождения Л. Ариосто Неистовый Роланд . Эта блистательная поэма пользовалась в Италии оглушительным успехом. Только в XVI веке она была переиздана 185 раз! Огромное произведение, насчитывающее 39 тысяч стихов, стало основой для кукольного спектакля, состоявшего из 394 представлений!!! В них рассказывалось о войне с маврами императора франков Шарлеманя (Карла Великого) и его двенадцати верных рыцарей-паладинов. Главный герой поэмы Ариосто - рыцарь Роланд без памяти влюблен в прекрасную даму - красавицу Анжелику. От нее он буквально потерял разум, и его другу королю Астольфо приходится совершить великий подвиг - отправиться на Луну, чтобы вернуть его (разум) Роланду.

В представлениях сицилийских марионеток участвует более 200 кукол. И каких кукол! Великолепные рыцари в золоченых доспехах, с перьями на шлемах, прекрасные дамы в красивейших средневековых нарядах, чудища, великаны... Все они разного роста. Самая большая кукла (полтора метра) - сам Карл Великий. Куклы поменьше - его рыцари. В полных боевых доспехах такие куклы весили почти 30 кг. Поэтому кукольники, которые играли этими марионетками, были очень сильными мужчинами. Сицилийские марионетки отличаются от своих собратьев не только ростом, весом и красотой. Они управляются с помощью металлического прута, проходящего через их голову и крепящегося с помощью крюка внутри груди. Это сделано для того, чтобы во время сражений (а сицилийские рыцари-марионетки рождены для сражений) можно было вовремя отцепить этот крюк, и тогда голова рыцаря-мавра или солдата войска Карла Великого падала от удара вражеского меча. Правой рукой кукол артист управлял с помощью другого прута, более тонкого. А в левой руке куклы был щит, на котором красовался герб героя. По изображению на этом гербе зрители узнавали и самого рыцаря.

Во время битв сицилийских марионеток грохот вокруг стоял такой, что можно было подумать, будто идет настоящее сражение.

Со временем сицилийские кукольники далеко отошли и от сюжета поэмы Ариосто, и от самих его стихов. Представление шло на сицилийском диалекте, и артисты, в зависимости от настроения зрителей, импровизировали события так, что трудно было предположить, чем закончится та или иная сцена. Более того, вместо племянника Карла Великого Роланда главным героем представления стал другой рыцарь - Ринальдо, своего рода сицилийский Робин Гуд. Поссорившись с Шарлеманем, Ринальдо ушел в лес и стал благородным разбойником, наказывая зло и вознаграждая простых людей. Во время представлений Ринальдо сражается со злодеем Гано и в конце концов побеждает его. Конечно же, представления сицилийских марионеток не обходятся и без комических персонажей. Это сицилийские крестьяне, закадычные друзья Нофрио и Вертикио. Время от времени они ссорятся и, к удовольствию зрителей, лупят один другого.

Спектакли сицилийских марионеток играются по вечерам в подвалах домов, амбарах, пустых сараях. Каждый спектакль может длиться три часа и часто заканчивается буквально на полуслове. Скорей всего, это делается для того, чтобы на следующий вечер зрители пришли посмотреть его продолжение.

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Маленькая наука

News image

Многим может показаться, что игрушки - совсем несерьезный объект для коллекционирования, прямо скажем - детский. Од...

Добрук Иван Эдмундович

News image

Родился 04 октября 1971 года в Гродненской области, Щучинском районе, д.Каменка. Образование высшее. В 1997 го...

Рождественский вертеп

News image

Подарите ребенку на Рождество то, что лучше всего на свете - театр! И не простой те...

Вертепный театр в народной культуре

News image

В XIX веке накануне Рождества Христова в Белоруссии и на Украине, на Псковщине и в Си...

ГАНСВУРСТ

News image

Если перевести это имя с немецкого, то получится Иван Колбаса . Гансвурст - один из...

Старый знакомый Петрушка

News image

В древнейших кукольных театрах Индии много веков до нашей эры любимцем публики был Видушака - пр...