Спектакли
Кукольные герои по сказкам ПушкинаНа Международном салоне кукол, который прошел в минувшие выходные в Москве, принимали участие 96 участников, ма... |
Кот в сапогахПо известной сказке Шарля Перро. Досталось трем братьям от отца наследство, да только поделили они его не... |
Южнофранцузские крешиУ итальянских презепио также появилось французское продолжение. Французы называют ясли крешами , и слово крешь ст... |
Матрешка за бугром |
Куклы и театр - Удивительные куклы |
В ноябре – месяце, когда начинают покупаться подарки на Рождество, - в британских магазинах будет продаваться духи Kenzo Flower в особенном варианте. Их упаковка будет сделана в виде матрешки. Эта версия предназначена для новогодних подарков и наверняка придется по вкусу британцам. Во всяком случае, супермодную сумочку-матрешку от Chanel этим летом женщины покупали весьма охотно, потратив на нее 7 тысяч долларов
В ноябре – месяце, когда начинают покупаться подарки на Рождество, - в британских магазинах будет продаваться духи Kenzo Flower в особенном варианте. Их упаковка будет сделана в виде матрешки. Эта версия предназначена для новогодних подарков и наверняка придется по вкусу британцам. Во всяком случае, супермодную сумочку-матрешку от Chanel этим летом женщины покупали весьма охотно, потратив на нее 7 тысяч долларов. Матрешка в разных ее ипостасях продолжает вызывать интерес у иностранцев. Как говорит Грэм Диксон, директор одного из сайтов, занимающихся продажей российских матрешек, в прошлом году было реализовано (как магазинам, так и частным лицам) около 10-12 тысяч этих деревянных куколок. По словам Диксона, матрешек приобретают для коллекций, а также в качестве детских игрушек. Ребятишкам эти традиционные фигурки помогают научиться считать и логически мыслить. А пик продаж наступает перед Рождеством, поскольку матрешки считаются оригинальным и стильным подарком. За границей нашу красавицу называют «Matryoshka», «Russian doll», а иногда и «Babushka doll» и по-прежнему видят в ней олицетворение России и русского менталитета. Как подтверждает Грэм Диксон, для жителей Британии матрешка и русский медведь являются «синонимами России». Однако эта яркая национальная принадлежность не мешает концепции и визуальному облику матрешки органично использоваться в западной массовой культуре. По словам Диксона, ее образ уже давно и активно задействован в рекламе. Например, в одном из роликов британцам демонстрировали рост сбережений в банке именно с помощью матрешек. Эта деревянная куколка присутствовала на обложке журнала Economist, ее нередко показывают в ходе презентаций и т.п. Так что, подытоживает продавец матрешек с 18-летним стажем, с традиционными русскими куклами жители Туманного Альбиона знакомы очень хорошо. |
Читайте: |
---|